Vous êtes iciArchives - janv. 4, 2008

Archives - janv. 4, 2008


Date
  • Tous / Toutes
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Du 31 décembre 2007 au 13 janvier 2008

 

Lundi 31 décembre

2 in 1 au West-Balkán – une des dernières fêtes avant la fermeture définitive de ce bar étrange : concerts, DJs ; feu de joie et batteurs dans la partie en plein air, destockage des boissons, etc. Une des dernières occasions d’y aller !

Au West-Balkán (46, Futó u., 8e arrt.)

Chacun à sa manière – selon la chanson de Gábor Presser (rock’n’roll) qui donne un concert de fin d’année avec le groupe rythmique Amadinda et les pianistes Edit Klukon, Dezsô et Fülöp Ránki

La loi sur le quota féminin a échoué en Hongrie

 

En mai, un projet de loi sur l’introduction d’un quota féminin avait été déposé par deux députés du MSzP, mais il a finalement été rejeté par le Parlement le 26 novembre.

Réformes fiscales en 2008

Impôt de solidarité

L’impôt de solidarité est égal à 4% du résultat avant impôt, avec certaines corrections d’assiette.

À partir du 1er janvier 2008, les sociétés ne seront pas assujetties à l’impôt de solidarité pour la période de pré-société.

Revue de presse

 

Magyar Gárda manifeste contre les Roms

290 membres de la Magyar Gárda ont manifesté contre les Roms le 9 décembre à Tatárszentgyörgy, un village du département de Pest où la moitié des habitants est Rom, puis le 14 décembre à Kerepes. Le commandant de cette organisation para-militaire, István Dósa, a justifié le choix de l’endroit par une surreprésentation des phénomènes menant à „l’explosion” de la société hongroise à Tatárszentgyörgy, comme par exemple le taux élevé de la criminalité rom et l’inefficacité de l’intégration forcée.

L’enquête est close

 

Tournant dans l’affaire Zsanett

Il n’y a pas eu de crime selon le Parquet qui a donc clos l’enquête et n’a pas inculpé les policiers soupçonnés du viol de Zanett E. C’est elle qui est désormais menacée d’un procès pour fausse accusation et fausse déclaration, mais l’avocat de Zsanett se prépare à faire appel.

Comment les Européens fêtent-ils Noël ?

«Joyeux Noël» en franç ais, «Kellemes karácsonyi ünnepeket» en hongrois, «Il Milied it-tajjeb» en maltais ou encore «Kala Christouyenna» en grec, tous les Etats membres de l’Union européenne fêtent Noël ! De Paris à Budapest, de Madrid à Varsovie, les fêtes de fin d’année sont célébrées en famille et entre amis. Mais les traditions de Noël ne sont pas les mêmes d’une capitale à l’autre. Toute l’Europe, le portail français des affaires européennes, a fait un petit tour d’horizon des différentes coutumes européennes. En voici un aperçu.

 

Tradition oblige

Páripest

La chronique de Dénes Baracs

Échos de la francophonie


Pour moi, l’histoire de ce mot, Páripest, commence par une petite annonce que mon père de 97 ans (mais oui!) a récemment passée dans un journal, en quête de nouveaux partenaires de bridge. Ce jeu de cartes conserve la jeunesse et l’un de ceux qui ont appelé le numéro indiqué était un autre éternel jeune homme de 90 ans féru de bridge: M. István (Étienne) Raskó. Ensemble ils ont formé un couple formidable de 187 ans et ont obtenu une place honorable à un concours de bridge.

Sándor Márai :livraison de Noël

Les livres du JFB  

Une fois n’est pas coutume, mais presque… On va finir par s’habituer à la publication d’un roman de Sándor Márai pour la période de Noël !

L’année dernière, les éditions françaises avaient réuni deux ouvrages de cet auteur pour publier un excellent roman : Métamorphoses d’un mariage (cf. article dans le JFB). Cette année, Albin Michel a choisi de traduire une oeuvre totalement différente, mais qui présente tout autant d’intérêt. Il s’agit d’un roman écrit “à chaud” pour évoquer un épisode historique de la Hongrie.

La fête du “pezsgô”

Les sculptures de Mária Törley au Musée de la gastronomie à Budapest

A l’approche du réveillon du nouvel an, le Musée de la gastronomie présente le “pezsgô” Törley et toute la saga familiale, en plein coeur de Pest, près de la grande Basilique. Nous y avons rencontré Mária Törley entourée de ses sculptures, de sa célèbre fontaine Lucullus et de quelques meubles rares du château qui lui sont revenus.

Le huitième pont

Budapest Parcours

Par Emmanuelle Sacchet et l’œil regarde

Publicité


Vous recherchez un
hôtel à Budapest?
Affichez notre sélection des
hôtels 5 étoiles et hôtels de luxe.

En kiosque

Partenaires



 

Dialogues France-Europe centrale

Visages politiques

Devises

Syndication

Syndiquer le contenu